027-346-3838

受付 9:00~17:00(定休日)土日祝

 2020年06月12日

最大78ヵ国の言語をその場で翻訳!双方向マルチ翻訳機 talkbot.

皆様、こんにちは!
夏日と湿気でアイスの如くドロドロになりそうなブログ担当Tです!
こちらは気温が30度を超える日々が続いております…。気温変化に苦手な担当は社内勤務でも汗が出てきてしまいます ;つД`)
さらに気を付けないといけないのが熱中症!担当も昨年7月に熱中症になりかけ、救急車にお世話になるところでした…。水分と塩分をこまめに摂取しましょう!

さて、今回ご紹介するのは「双方向マルチ翻訳機 talkbot.」です!仕事や日常生活などマルチに使用できる優れもの!下記にて詳しくご説明いたします!

【目次】
①双方向マルチ翻訳機 talkbot.とは?
②機体の性能について
③使用用途
④まとめ

①双方向マルチ翻訳機 talkbot.とは?

talkbot.(トークボット)は、株式会社INBESより昨年から販売を開始した双方向マルチ翻訳機です。
Wi-Fiに接続することでインターネット上の翻訳サーバーを介して翻訳を行います。インターネット上の翻訳サーバーを使用することで筐体に収めることのできない膨大なデータベースの情報を元に翻訳するため、高い翻訳精度で最大78ヵ国の言語の翻訳が可能です。さらにWi-Fi接続できない場所でも翻訳が可能なオフライ ン翻訳(4言語)(※2)機能も搭載しています。

※1 翻訳サーバーはGoogleまたはMicrosoftの翻訳システムを使用しています。
※2 オフライン翻訳はオンライン翻訳と比較して翻訳精度が下がります。対応言語は日本

②機体の性能について

talkbot.(トークボット)では、3つの方法で翻訳を行うことができます。
オンライン・オフライン両対応であったり、オンライン時のみなど仕様環境が異なりますのでご注意ください。

【音声翻訳:トーク翻訳(双方向翻訳)】オンライン:78言語 オフライン:4言語
talkbot.に話しかけた内容をその場ですぐに翻訳。認識させる言語を左右のボタンで切替(日本語 ⇄英語etc.)できるのでお互いのコミュニケーションの妨げになりにくく円滑にコミュニケーションが可能です。

【文字翻訳:撮影翻訳】オンライン:26言語
メニューや名刺、看板などあらかじめ印字されているものを内蔵のカメラで撮影して翻訳。海外旅行の際、飲食店のメニューや看板の内容を日本語に翻訳したり、外国人の方が国内の飲食店で日本語のメニューを母国語に翻訳できます。

【録音翻訳】オンライン:78言語
翻訳したい内容をあらかじめ録音して翻訳することもできます。あらかじめオンライン環境で翻訳しておけばオフライン環境でも翻訳結果を確認したり、読み上げたりすることができます。※翻訳はオンラインのみ

③使用用途

翻訳機は様々な場所でご使用いただけます。
海外出張などのビジネス面。家族や友人と海外旅行に出かけた際の通訳。語学勉強時のリスニングや発声練習。ショッピングや飲食店等での接客などなど…使用用途は人それぞれです。
来年には今年コロナウイルスの影響で中止となった東京オリンピック。世界各国から多くの外国人観戦者が日本に来ることでしょう。そこで突然道を聞かれたりしてもトークボットが翻訳してくれるので慌てずに相手へ伝えることができます。

④まとめ

本日はここまで!皆様、いかがでしたでしょうか。
私は英語は好きなのですが、会話まではできないので学生時代の勉強不足を密かに恨んでおります"(-""-)"少しずつ…ほんとに少しずつ勉強し直そうと考えております。
参考書などむずかしいものではなく、絵本や好きな英語の歌など簡単なものから入ると結構覚えやすい気がします!(*‘ω‘ *)オススメスルノダワ

ではでは!また2週間後にお会いしましょう!
寝る前にコップ一杯の水を飲み忘れないようご注意くださいね!Σ(・ω・ノ)ノ!

記事カテゴリー

新着情報

LEDラインライト | 新色「AMEX-FL01G(グリーン)」販売開始のお知らせ

2023-06-01

お知らせ

「NHK 関西 NEWS WEB(2023年7月20日掲載)」に当社の製品が掲載されました!

2023-07-25

イベント

『春の大決算セール&ドラレコモニターキャンペーンを期間限定で開催!』

2020-03-13

番外編

【番外編】今日は何の日? バレンタイン!!!

2020-02-14

ブログ記事

マイナーチェンジして再登場 ディスプレイオーディオ スマホランチャー AMEX-SL01aのご紹介

2021-09-09

お問い合わせ

下記フォームに必要事項をご入力の上、確認ボタンを押してください。
必須は必ずご入力をお願いいたします。

お名前
必須
 例) 山田 太郎
フリガナ
任意
 例) ヤマダ タロウ
郵便番号
任意
 例) 123-4567

郵便番号を半角でご入力いただくと、ご住所の町名までが自動で入力されます。

ご住所
必須
 例) 東京都

 例) 新宿区西新宿1-1-1サンプルビル101
電話番号
任意
 例) 03-1234-5678
メールアドレス
必須
 例) sample@sample.jp

※ご入力いただいたメールアドレスに、送信確認メールを自動でご返信いたします。

商品名(品番)
任意
 
件名
必須
お問い合わせ内容
必須

土日祝日は返信が出来ません。また長期休み期間は営業開始後の返信となります。